第十三章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
进步的概念起着一种保护机构的作用,使我们不害怕未来。
摘自伊丽兰公主的《摩亚迪语录》在17岁生那天,菲得罗斯。哈可宁在家族角斗场上杀死了第一百个奴隶角斗士。来自帝国
廷的访问观察员芬伦伯爵和夫人正在吉第普莱门,哈可宁人的本土出席生
宴会。
那天下午,他们应邀和哈可宁直系家族成员一起,在三角形的竞技场上的金包厢里座谈。
为庆贺未来男爵的寿辰,全体哈可宁人得到提醒,菲得罗斯是指定的继承人。这是吉第普莱门的节。老男爵已经宣布从这一天的正午到次
正午为休息
。在家族的城市里,哈可宁花了许多
力来创造
乐的气氛,建筑物上旗帜飘扬,沿
廷路上的墙壁都被粉刷一新。
但是,离开主街道,芬伦伯爵和夫人注意到垃圾堆、街上的污水坑、凹凸不平的墙壁,还有贼头贼脑匆匆行走的人。
男爵蓝墙壁的城堡装饰得十分漂亮,伯爵和他的夫人到处看到高价雇来的卫兵。那些闪着特殊光彩的武器,告诉受过训练的人,它们是定期使用的。一个区域到另一个区域常用的通道,都设有岗哨,甚至在城堡里也是如此。仆人们走路的方式和眼睛观看的方式,都显示出他们受过特殊的军事训练。
力在继续增加,伯爵对他的夫人用他们的密语说,男爵刚刚开始明白,他除掉雷多公爵实际上所付出的代价。
有时我必须给你细说不死鸟的传说。她说。
他们在城堡的接待大厅里,等待着去参加家族角斗会。这是一个不大的厅也许有四十米长,二十来米宽但是,每边的柱子都呈陡峭的圆锥形。天花板上有一个致的半圆形拱顶。这一切都给人以一种空间极大的错觉。
啊男爵来了。伯爵说。
男爵沿着大厅长的一边走来,迈着因控制支撑物的重量而具有的特殊的摇摇摆摆的步伐。他的颈部上下抖动;吊带减重器轻轻地摆动,在他那橘红的长袍里面移动。他手上的戒指闪闪发亮,长袍上织缀的
白
哈格尔宝石闪着光。
菲得罗斯走在男爵旁边,他黑头发上戴着头环,在
郁的眼睛上方显出一种不协调的华美。他穿着一件紧身齐膝长袍和整洁的
子,
脚系有小铃铛,柔软的拖鞋掩盖着他的小脚。
芬伦夫人注意到这个年轻人走路的姿势和齐膝长袍里面坚实的肌,想道:这是一个不会让自己长胖的人。
男爵在他们面前站定,一把抓住菲得罗斯的手臂。我的侄儿,纳菲得罗斯哈可宁,然后把他那婴儿般肥胖的脸朝向菲得罗斯,这是我讲过的芬伦伯爵和夫人。
菲得罗斯按照需要的礼节低一低头。他注视着芬伦夫人:柔软的金发,完美的身材。她穿着一件淡褐的曳地长裙,没有装饰品,朴素,合身。那双灰绿
的眼睛也看着他。她具有比吉斯特的平静沉着,使年轻人
到难以名状的不安。
嗯伯爵说。他打量着菲得罗斯。嗯不错的年轻人。啊,我的嗯亲的,伯爵看了一眼男爵,我亲
的男爵,你说你已向这位不错的年轻人讲到过我们?你说了些什么呢?
我给我侄儿讲过,我们皇上对你十分器重,芬伦伯爵。男爵说。然而他却在想:好好记住他,我的侄儿!兔子般的杀人者这是最危险的一类人。
当然。伯爵说,朝他的夫人笑了笑。
菲得罗斯发现,这个人的行为和话语带有几分侮辱。他们停下来,仅仅是因为缺乏某个明显的东西需要引起注意。这个年轻人的注意力集中在伯爵身上:一个个子矮小的人,面貌不太好看。
他的脸富有欺骗,有一双过大的黑眼睛,鬓角灰白。他的行动他以一种方式移动手或转动头,然后用另一种方式讲话,令人难以捉摸。
嗯啊嗯你碰到这样嗯如此少有的正确。伯爵对着男爵的肩头说,我啊对你的继承人嗯的完美啊向你祝贺。考虑到嗯年轻,人们也许会说。
你真好!男爵鞠躬道。但是菲得罗斯注意到,他叔叔的眼中并没有礼貌的表示。
当你嗯嗯说反话时,那啊表明你嗯在进行深思。伯爵说。
他又在那样说话,菲得罗斯想,听起来好像他没有礼貌,但是,你又说不出有什么东西令人不意。
菲得罗斯认为这人讲的尽是诸如嗯的废话,菲得罗斯的注意力又落到芬伦夫人身上。
我们啊占了这位年轻人太多的时间,她说,我知道他今天应该在竞技场上面。
与那些皇室女眷中的妖美人相比,她确实是一个可人儿!菲得罗斯想。他说:今天我将为你杀一个人,夫人。我将在竞技场上献身,要是你同意的话。
她平静地看了他一眼,但是她话中带刺地说:你并不需要我的同意。
菲得!男爵说。这个小鬼!他想向这个凶残的伯爵挑战吗?
但是伯爵只是笑了笑,说:啊你真的应该做好准备,到竞技场去,菲得,男爵说,你应该休息一下,不应该冒任何愚蠢的危险。