第511章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

宋英子微笑着聽劉四講《少林寺》,突然頭頂一道光束照在大熒幕上,劉四才有些意猶未盡地閉嘴。

電影夢工廠的動畫片頭出現,那夢幻般的音樂讓宋英子如聞天籟,不由自主地説道:“真好聽。”康劍飛導演作品《英勇女警》主演:林青霞、真田廣之、康劍飛、松板慶子東方夢工廠出品……

“啊!”宋英子趴在劉四的懷裏一聲驚叫,卻是熒幕上的壞人被腦袋打出飛機窗户,因低温迅速地結起白霜。

由於化妝做得實在太真,而內地觀眾又實在對此沒有抵抗力,宋英子幾乎認為拍攝時真的有演員為此而凍死。

若是換做平時,劉四肯定會因為宋英子趴在自己懷裏而動,但他現在注意力卻全在大熒幕上。

影院裏不時傳來驚呼和喝彩聲,一直到電影結束,劉四都還沒從電影的震撼中走出來。

“這電影拍得真好!”

“那些飛車是怎麼拍出來的?”

“拍電影真是費錢啊,片子裏至少撞爛了十多輛小汽車。”

“那個女警察功夫很,不知道跟《少林寺》裏的覺遠比誰更厲害。”

“肯定是覺遠的少林功夫更厲害。”

“那不一定,打起來吳警官有槍。”

“比功夫不能用槍!”

“電影裏那幾個越南人真是太壞了,死了都要挖人的墳。”

“越南人就是壞,居然還來侵略中國,幸好解放軍把他們打跑了。”

“香港人真會打扮,那個女警察穿得比劉曉慶還漂亮。”

“……”觀眾們議論的話題五花八門,但説話時全都帶着動的語氣,顯然這部電影給他們帶來極大的震撼。

劉四和宋英子離開影院回家,一路上劉四的腦子裏都還是剛才的電影,他説道:“《英勇女警》跟《少林寺》一樣好看,就是不知道演吳警官那個女演員叫什麼。”宋英子説道:“叫林青霞,我看了演員表的。”此時瓊瑤的小説雖然已經入大陸,但還只在部分學生和工人當中傳,瓊瑤電視劇還得再過幾年才會風靡,因此大陸民眾並沒有聽過林青霞的大名。

劉四此時卻將林青霞的名字牢牢記住,他天真的以為林青霞是個會功夫的美女,電影裏那些打鬥動作都是林青霞自己做出來的。

將宋英子送回家之後,劉四回自己村子時已經快晚上七點,他見人就得意地説道:“我今天下午去城裏看了電影,是香港大導演拍的,比《少林寺》還好看。”

“真的,狗才騙你,不信你明天自己去看。”

“名字叫《英勇女警》,是香港的明星林青霞演的,林青霞長得比劉曉慶都要漂亮。”

“裏頭還有開飛車,轟油門飛起幾米高。”

“……”在內地,從來不缺劉四這樣的積極免費的宣傳者,《皇家師姐》的影響力已擴展到鄉村,以一種驚人的速度席捲全國。

而隨着《皇家師姐》的熱映,中央電視台正式與夢工廠提出購播《陀槍師姐》,希望能夠靠着電影的熱度贏得電視收視率。

中央電視台雖然1983年就成立了自己的電視劇製作中心,但其拍攝效率實在低下。一部《紅樓夢》籌備了一年才剛剛開拍,《西遊記》拍了快兩年只完成3集,平時雖然也有一兩部自制電視劇播出,但更多的是還是播出外購電視劇。

《陀槍師姐》第一部的購播協議很快談妥,中央電視台以每集一萬人民幣的價格購入,直接買斷《陀槍師姐》在內地的播出版權。如果以後省級電視台也想播,那就需要付錢給中央電視台,夢工廠和康劍飛都不會再過問。

第479章深入合作“康先生,《話説長江》的主持配音用的是國語,我怕香港的觀眾可能不習慣,能不能重新做成粵語配音?”鳳凰電視台的節目副總監梁粵明問道。

康劍飛坐在後面看了一段,搖頭道:“不用,這個中央電視台的配音主持很厲害,幾年前他配音的《絲綢之路》在本播放時,也是用的國語原音,本人都非常喜歡,沒道理香港的觀眾還不如本人。”

“那好吧,暫時定在每週五晚上播放。”梁粵明不無擔憂地説道。

鳳凰電視台和中央電視台的深入合作,當然不僅僅是賣電視劇給中央台那麼簡單,還要有來有往才行。

就在一個半月以前,中國和英國正式簽署協議(幾個月前籤的是草約),確定香港將在97年迴歸祖國懷抱。

雖然香港的社會與經紀秩序因此迅速安穩下來,但仍舊有許多香港市民對大陸抱有牴觸情緒。大陸非常慷慨地每年給夢工廠4部電影的准入額度,康劍飛自然要投桃報李替大陸宣傳,而這一次選擇的就是購買中央台的人文紀錄片《話説長江》,拿到鳳凰台每週五的黃金時間段播出。

《話説長江》與數年前的《絲綢之路》一樣,都是中兩國的電視台聯合制作的,不過《話説長江》卻是中國方面為主要創作者。《話説長江》裏面的許多東西屬於世界級首創,已經以錄像帶的方式,發行到本和美國,而且錄像帶銷量還算不錯。

80年代台灣有個收拾火爆的電視節目叫《雙響炮》,《雙響炮》的《中國電視史》單元最為厲害,收視率曾雄霸台灣三家電視台數年之久——連熱播電視劇的收視率都不如《中國電視史》。

《中國電視史》的製作人王偉忠,在多年後在《康熙來了》接受採訪時,他説自己是在本看了央視紀錄片《話説長江》後,才突然生出製作《中國電視史》的念頭,並且在拍攝時模仿了《話説長江》的配音主持。

在選擇購入中央台的哪個節目時,其實康劍飛是頗為糾結的,負責去京城選片的鳳凰台工作人員足足挑了一個月。

之所以會如此難選,是因為既要能傳遞愛國情懷,加深香港人對祖國的理解與認同,又不能因為過度説教而引起香港觀眾的反

而此時中央電視台的節目,又恰好處處都帶着説教意味,如果在香港播放肯定會出現適得其反的效果。

《話説長江》恰好就是一部沒有任何説教意味的紀錄片,其製作人在策劃這部片子的時候,就對紀錄片的文案有着特殊要求。那就是不能出現任何“愛國”、“愛國主義”等字眼,只是以一種平易近人地角度在客觀描述,通過對祖國大好河山以及勞動人民的記述,讓人從心底油然而生出愛國之情。

看出梁粵明心裏的擔憂,康劍飛笑道:“你不要擔心,畢竟這只是一部紀錄片,收視率能有15%就不錯了,又不用你來負責。”梁粵明這個節目副總監負責的正是綜藝、談話、紀錄片等等節目的播出,他為難地説道:“如果把《話説長江》放在星期一、星期二播出,我沒有任何話説。但星期五晚上可是黃金時間,一般情況下收視率至少25%才算及格,用來播《話説長江》這種紀錄片實在費。”

“先試着播兩集看看吧,收視率實在太低就調整播出時間。”康劍飛也拿不準《話説長江》是否能引香港觀眾。雖説各方面對這部紀錄片的評價都很高,但以康劍飛30年後的眼光來看,《話説長江》由於受限於拍攝技術,其製作水平是非常陋的,而且男女兩位主持人的解説也顯得有些刻板。

梁粵明聽康劍飛説可以據收視率調整播出時間,心頭頓時輕鬆了許多,又説道:“康先生,我們跟內地中央台合作攝製的那個節目,前期的籌備遇到了一點困難。”鳳凰台與中央台合作的第三點,就是兩台一起出人合作拍攝一檔節目,這種合作在電視界是很常見的。比如被本右翼分子稱呼為“台”、“通共台”的本NHK,就在中恢復邦後與中央台合拍了大量紀錄片,比如《話説長江》就是NHK與中央台合拍的,而且資金大部分由NHK來出。

與中央台合作的節目,必須達到兩個效果:一是展現中國大陸美好的一面,二是要具有趣味且不引起香港觀眾的反。所以梁粵明在做節目策劃時極為頭疼,他雖然走馬觀花地被跑去內地逛了幾圈,但對大陸的情況仍舊是一知半解。

中央電視台的節目製作經驗欠缺,並沒有多少節目創新能力,所以希望跟鳳凰台一起拍介紹中國風土人情和歷史地理的紀錄片,就如同跟本NHK長期合作的那樣。

康劍飛卻不那樣認為,因為香港人的生活節奏太快,看電視的主要羣體是家庭婦女和阿嬸們,這方面的紀錄片很難引主觀眾。

最終康劍飛選取了兩個節目,都是在他穿越前比較成功的紀錄片,即《功夫傳奇》和《舌尖上的中國》。

《功夫傳奇》原由香港電台拍攝,在香港和內地都比較受歡,而《舌尖上的中國》就更是家喻户曉了。

但這兩個節目都被康劍飛推翻,以內地目前的經濟發展狀況來看,《功夫傳奇》和《舌尖上的中國》都沒法拍。

到最後,康劍飛選定了馬桶台的一檔生活類角互換節目《變形記》,準備讓找一個家庭殷實的香港不良少年,與內地貧困家庭的孩子角互換,各自代替對方生活一個星期。

敗家子富二代在香港很好找,但卻沒有家長願意孩子去內地做節目,認為內地實在太亂太窮有生命危險,這就是鳳凰台在籌備節目時遇到的最大困難。

“不要找那種大富豪,”康劍飛説道,“你多多聯繫一下,看有沒有中產家庭或者小富商家庭,有那種整天逃學打架混社會的孩子。如果家長已經到沒法教孩子,就能説服他們讓孩子去一趟內地試試。”

“好吧,我再叫人找找。”梁粵明無奈地説,康劍飛最近盡給他出難題。

不管是《話説長江》還是《變形記》,只要一經播出,鳳凰台必然會被扣上一頂紅電視台的帽子,會引起很多對大陸有牴觸的香港觀眾反。…………

“《皇家師姐》內地人氣爆棚,累積票房已逾1600萬人民幣,摺合港幣5760萬……”

大家正在读