第三章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

一條薩爾將在接下來很多年中遵循的常事務被建立了起來。他在黎明時吃飯,他的手腳都上了鐐銬,讓他可以拖著腳走進敦霍爾德城堡的院子,他在那訓練。起初,布萊克摩爾親自負責訓練,示範最基本的技巧,並且經常熱情洋溢地表揚他。儘管有時布萊克摩爾的脾氣很暴躁,薩爾不管做什麼都不能取悅他。在這種時候,這個貴族的談吐變得有些含糊,動作隨意,會因為薩爾想不到的原因責罵這個獸人。薩爾開始簡單地接受一個事實,那就是他一文不值。如果布萊克摩爾責罵他,那一定是因為他活該;任何的讚揚都只是主人的恩惠而已。

過了幾個月,另一個人到來了,薩爾便不再能經常見到布萊克摩爾。這個人,薩爾只知道他叫軍官,按照人類的標準來說是個魁梧的人。他有超過六英尺高,水桶一樣的寬闊膛覆蓋著捲曲的紅髮。他的頭髮是鮮紅的,亂的像抹布一樣,跟他的鬍子很相配。他戴著一條黑的圍巾,在喉嚨上打了個結,一隻耳朵上戴著一個大大的耳環。第一天,他來向薩爾和其他將要跟著他訓練的戰士們致辭,他用嚴厲的眼神盯著每一個人,大叫著發出挑戰。

“看見這個了嗎?”他用壯的食指指著左耳上那個閃著光的圓環。

“我已經十三年沒有把它拿下來了。我已經訓練了上千名跟你們這些小兔崽子一樣的新兵。對每一次的隊伍,我都會發出同樣的挑戰:把這個耳環從我的耳朵上扯下來,然後我會允許你把我打成一灘泥。”他笑著,出殘缺不齊的牙齒。

“也許你們現在並不像這樣做,但到了我訓練完你們的時候,你們會願意把自己的老孃買了來換取一次攻擊我的機會。但是如果我如此之慢以至於不能擋住你們這群娘們的一次襲擊,那麼我活該讓自己的耳朵被扯爛,被迫嚥下我剩下的牙齒。”他一直沿著隊列緩慢地走著,現在突然在薩爾面前停下。

“對你來說要加倍,你這個過度發育的地,”軍官咆哮道。

薩爾低下頭,有些疑惑。他被教育永遠不要對一個人類舉起拳頭。但是現在看起來似乎他得跟他們戰鬥了。對他來說,試圖把軍官的耳環從他的耳垂上扯下來是不可能的。

一隻大手滑到薩爾的下巴,猛地往上提。

“我跟你說話的時候你要看著我,明白了嗎?”薩爾點了點頭,現在絕望地惑了。布萊克摩爾不讓他看著他的眼睛。這個人卻要求他這樣做。他該怎麼辦?

軍官把他們分成兩隊,人數是奇數,薩爾一個人站著。

軍官徑直向薩爾走來,丟給他一把劍。薩爾本能地接住了它。軍官滿意地咕嚕著。

“眼睛和手很協調,”他說。像其他人一樣,他拿著一面盾牌,穿著厚重的,佩有軟墊可以保護身體和頭部的鎧甲。薩爾沒有。他的皮膚如此之厚,以至於幾乎覺不到那些打擊,而且他長得這麼快,任何一件適合他的鎧甲很快就會變得太小。

“那麼,讓我們看看你如何防禦自己吧!”沒有進一步的警告,軍官衝向了薩爾。

在極短的時間裡,薩爾躲開了這次攻擊。隨後,他身體裡似乎有什麼東西咔嚓一下來到了正確的位置。他不再出於恐懼和惑而移動,而是因為自信。他直身體,意識到自己成長地如此之快,已經比自己的對手還要高大了。他抬起左手來抵禦木劍,他知道有一天那裡會拿著一面比一個人還要重的盾牌,然後揮舞著自己的練習武器向下砍去。如果軍官沒有以令人眼花的速度反應的話,薩爾的劍就會劈進他的頭盔。即使有那樣的保護,薩爾知道那一擊之下的力量很可能殺死軍官。

但是軍官很快,他的盾牌擋住薩爾的致命一擊。薩爾驚訝地哼了一聲,軍官結結實實地擊中了薩爾毫無防備的身體中部。他踉蹌著,一時失去了平衡。

軍官抓住機會繼續施壓,連續發起了三次攻擊,那足以殺死一個沒有穿鎧甲的人。薩爾站穩腳步,覺到一種奇異的,狂熱的情緒正在身體裡滲透蔓延。突然,他的世界裡只剩下了眼前這個身影。他所有的挫敗和絕望都消失了,取而代之的是一個致命的聚焦點:殺了軍官。

他大聲吼叫著,甚至自己都被那種聲音中蘊含的力量嚇倒了,然後發起了衝鋒。他提起武器進攻,提起武器進攻,雨點般地打在那個高大的人類身上。軍官想要後退,但是他的靴子拌在了一塊石頭上,向後倒了下去。薩爾又一次大吼著,一種想要把軍官的頭打成一顆爛葡萄的狂熱渴望猶如一股白熱的海掃過心頭。軍官竭盡全力把劍舉在身前,擋住了絕大多數進攻,但是現在薩爾充滿力量的‮腿雙‬好象釘在了地面上。他丟開他的劍,伸出大手。好像他能用雙手緊緊地卡住布萊克摩爾的脖子…

薩爾彷彿一下子凍結了,剛才從眼前閃過的景象讓他驚駭無比,他的手指離軍官的喉嚨只有幾英寸。軍官帶著護喉,毫無疑問,但是薩爾的手指是力大無比的。如果他能全力鎖住…

一瞬間,幾個人就撲到了他身上,對他大叫著,把他從戰鬥教官的身上拖下來。現在是薩爾有麻煩了,他抬起強壯的手臂抵擋好幾把木劍的打擊。他聽見一個奇怪的聲音,叮噹作響,然後看見有什麼金屬般的東西擋住了明媚的陽光。

“住手!”軍官大叫著,他的聲音響亮而充滿威懾力,好像他剛才並沒有離死亡只有幾英尺之遙似的。

“你[****]給我住手,否則我會把你該死的手臂給砍下來。馬上收起你的劍,馬裡丹!”薩爾聽見一聲清脆的聲音,然後兩隻強壯的手抓住他,把他拉了起來。他看著軍官。

令他到無比吃驚的是,軍官大笑著,一隻手拍打著獸人的肩膀。

“幹得好,夥計。那是距離我的耳環被摘下最近的一次——僅僅在第一次的比賽中。你是個天生的戰士,但是你忘記了目標,不是嗎?”他指著金的小環。

“這個才是目標,不是要我的命。”薩爾掙扎著說。

“我很抱歉,軍官。我不知道發生了什麼。你攻了過來,然後…”他不準備把那個關於布萊克摩爾的畫面說出來。實在糟透了,他剛才失去了理智。

“有些敵人,你要像剛才那樣做,”軍官說,令薩爾到驚訝。

“那是很好的戰術。但是有些敵人,就像你遇到的所有的人類,你要打倒他們,然後就結束了。到此為止。那種嗜血也許能在真正的戰場上讓你活命,但是在角鬥中,你還需要在這裡更進一步…——”他拍了拍他的腦袋“——而不是這裡,”他拍了拍他的肚子。

“我要你讀一些戰術方面的書。你能閱讀,是嗎?”

“一點,”薩爾努力說。

“你需要學習戰爭的歷史。這些小兔崽子都知道,”他對著那些年輕的士兵揮了揮手。

大家正在读