第二十四章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“約翰·亞歷山大——他是個化驗員。”

“他們丟了個孩子,是嗎?”歐唐奈點了點頭。

“約·皮爾遜請求我來供這個年青人上醫學院。當然,我可以辦——不費什麼事。錢至少還有那麼一點用處。”斯溫伸手把被子上的一個硬紙夾子拿過來。

“我已經指示過我的律師。會有一筆款子——夠他上學和他們夫婦生活得舒舒服服的。畢業以後,如果他要進行專業進修,錢也夠用的。”老頭子說到這兒停住,似乎有些累了。然後,他又接著說:“現在我要做的是更長久一些的打算。將來總會有別的人——也一樣是值得培養的人。我想把這筆款子作為一項基金,由三郡醫院醫管會掌握。我只堅持一個條件。”尤斯塔斯·斯溫凝視著歐唐奈。他發狠似地說:“這項基金將命名為約瑟夫·皮爾遜醫學捐款。你反對嗎?”歐唐奈又是動,又是內愧,馬上回答:“老先生,不僅不反對,我認為這將是您一生中做的最好的事情之一。”

“請你對我說真話,邁克。”費雯說。

“我要知道。”他倆面對著面——費雯躺在病上,邁克·登斯惶恐地站在邊。

這是自從他倆分開幾天以來第一次見面。昨晚,醫院取消了轉移計劃之後,她又試著給邁克打電話,但是沒找到他。今早,邁克遵守六天以前的約定,不等費雯叫他,就自己跑來了。現在,費雯用一種尋覓的眼光看著邁克,一種恐懼在暗暗襲近她、捉她,一種直覺的意識在告訴她,終於發生了那她不願相信的事情。

“費雯,”邁克說。她可以看出他在發抖“我得和你談談。”沒有回答,只有費雯那凝視著他的目光和他的目光相對。他的嘴發乾;他用舌頭了一。他知道他的臉上在發燒,他的心通通直跳。他的第一個直覺是想轉身跑掉,可是沒有,他站在那裡,遲疑著,搜索著合適的字眼,但卻說不出什麼來。

“我想我已經知道你要說什麼了,邁克。”費雯的聲音很呆板,似乎已經濾出了一切情。

“你是不想和我結婚了。我會成為你的一個累贅——現在這個樣子。”

“哦,費雯,親愛的——”

“別,邁克!”她說。

“請你別這樣了!”他急切地、哀告地說:“請你聽我說,費雯——聽我說完了!事情不是那麼簡單!

”他的話又說不出來了。

這三天他一直在尋找此刻要說的合適的字眼,可是他也知道,無論怎麼說,結果還是一樣。自從他們上次見面以來,邁克·登斯在內省自己的靈魂和良心的缺陷。內省的結果使他到很不舒服、很慚愧,但卻暴了他的真情。他完全知道他和費雯即使結了婚也決不會是成功美滿的——並不是她不配,而是他自己不行。在他反省的時候,他強迫自己想象他倆在一起的情況。他幻想看見他倆在一間有許多人的屋子裡——他自己年青力壯,沒有缺陷;而挽著他的臂的費雯卻在緩慢地、趔趄地移動著,也許還拄著一支柺杖,只能做那假腿能做的動作。他又看見自己在海水中潛泳或在沙灘上半著身體曬太陽,而費雯卻不能和他相伴,只能照樣穿著全套衣服,因為出假肢會很難看,去掉假肢又會使她成為可怕的、不能動彈的廢人——一個只能招致憐憫或使人儘量避開眼光的人。

而且還不只如此。

他從本能的情出發很不願意去想的方面的問題,但他還是著自己去考慮。他設想夜間沒有上之前,費雯會自己解開她的假腿嗎?是不是要他幫助呢?知道她下面有一條假腿,在脫衣服的時候還會有親暱的動作嗎?

如何過的生活呢——戴著假腿還是去掉呢?如果戴著,什麼滋味——他那急切的身體壓在硬幫幫的塑料上嗎?如果去掉,接觸那斷肢會是什麼滋味呢?和一個不完整的身體同房能夠得到滿足嗎?

邁克·登斯直出汗。他探索到內心深處,意識到自己的想法。

費雯說:“你不用解釋了,邁克。”這回她的聲音哽了。

“但是我想說!我非得說!有那麼多事情我們都得想想。”現在他的話脫口而出,急於想讓費雯理解在他沒來以前他經過了多麼痛苦的考慮。甚至到此時,他還需要她來理解他。

他開始說:“你瞧,費雯。我想過了,你會好一些…”他發現她的眼睛在看著他。他從來沒有注意到她的眼光是那麼人,那麼穩定。

“請你不要撒謊,邁克,”她說。

“我看你還是走吧。”他知道沒用了。現在他只想趕快走,不要再看費雯的眼睛。可是,他還在遲疑。他問:“你怎麼辦?”

“我不知道。實話告訴你,我還沒怎麼想呢。”費雯的聲音是平穩的,但看出來她在盡力控制著自己。

“也許我還繼續當護士,如果他們還要我的話。當然,我還不知道,我是不是真好了,如果還沒好,我還能活多久。就是這麼一回事,對不對,邁克?”他總算到內疚地低下了眼睛。

走到門口,他最後一次回過頭來。

“再見,費雯,”他說。

她想回答,可是她的自我控制已經到頭了。

大家正在读